Aussprachehilfe für meine Roman-Namen

Da viele von euch sich nicht sicher sind wie manche Namen in meinen Büchern ausgesprochen werden, habe ich eine Datei für euch eingesprochen, in der ich die wichtigsten Namen der Charaktere in Woodwalkers, Seawalkers, Khyona und Jaguargöttin nenne. Viel Spaß damit!

Wichtige Namen in Woodwalkers

 

Wichtige Namen in Seawalkers

 

Wichtige Namen in Khyona

 

Wichtige Namen in der Jaguargöttin

4 Kommentare

  1. Krass, wusste nie wie man Carag wirklich ausspricht, habe es aber tatsächlich immer richtig gesagt 😮
    Dafür habe ich anstatt „Schari“ „Sari“ gesagt und „Farin“ anstatt „Färin“ 😂
    Ausserdem liebe ich die Stimme von Katja

    Ich wünsch noch einen mondigen Tag!
    ~ Mondfüchsin

    Antworten
  2. Hallo, was mich ein bisschen wundert ist, dass in der Hörspiel Fassung Carag englisch ausgesprochen wird und sie es jetzt anders gesagt haben.
    Irgendwie fand ich auch die englische Aussprache besser, deswegen werde ich das auch weiter automatisch so lesen, aber danke für das aufklären ; )
    LG J

    Antworten
    • Hallo J,
      Im Hörspiel scheinen sich die Sprecher auch nicht ganz einig zu sein, ich habe da manchmal die deutsche und manchmal die englische Aussprache gehört 🙂 Sprich ihn also gerne so aus, wie du willst!

      Viele Grüße,
      Sabine

      Antworten
  3. Danke das hat mir sehr geholfen denn ich habe Carag immer Käräg ausgesprochen (wobei ich es als Käräg ein bisschen besser finde 😅)

    Antworten

Einen Kommentar abschicken

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.