Meine Bücher weltweit

Unglaublich, dass es meine Bücher inzwischen in 21 Sprachen (die Bücher unter meinem richtigen Namen mitgezählt) auf der ganzen Welt gibt!

Bulgarisch

Chinesisch

Ich freue mich total darüber, dass meine ersten drei Seawalkers-Bände gerade in China rausgekommen sind! Zu verdanken habe ich das der Familie Wang – Peidi, ein junger Fan aus China, war während des ersten Lockdowns langweilig und während dieser Zeit tatsächlich Seawalkers 1 komplett ins Chinesische übersetzt. Ihr Vater Yan Wang hat dann tatkräftig geholfen, einen Verlag in China für die Reihe zufinden. Danke, ihr beiden, ihr seid wirklich super! Ich bin sehr gespannt, ob die Menschen in China Tiago, Shari und Co ebenso ins Herz schließen wie ihr.

Dänisch

Englisch

Auf die englische Ausgabe freue ich mich besonders!

Französisch

Hebräisch

Italienisch

Woodwalkers Band 2 erscheint am 14. April auf italienisch!

 

 

 

 

Japanisch

Nun gibt es Woodwalkers auch in Japan, der zweite Band ist gerade erschienen! Alle meine Figuren sprechen also jetzt fließend Japanisch. Das besondere – als einziges Land hat Japan die Illustrationen und das Cover von Claudia Carls nicht übernommen. Dafür ist der dortige Geschmack zu unterschiedlich. Stattdessen hat der Illustrator Acky Bright Manga-Illus für Cover und den Innenteil angefertigt – wir haben viel, viel gemailt, um das Aussehen der Figuren abzustimmen.

Besonders gelungen finde ich zum Beispiel Holly oder Miss Clearwater. Das Cover dagegen (das soll übrigens Carag sein auf dem Titelbild …) ist nicht ganz mein Fall, vermutlich hat der Illustrator noch nie einen Puma gesehen ?

Unten seht ihr ein Gruppenbild der wichtigsten Figuren.

Litauisch

Woodwalkers Band 5 erscheint am 1. März!

Polnisch

Russisch

Bald erscheint Daresh 1 auf russisch – cool, oder?

Schwedisch

Woodwalkers Die Rückkehr 1 erscheint am 4. Juni auf schwedisch!

Niederländisch

Seawalkers Band 6 erscheint am 29. März auf niederländisch!

Die Jaguargöttin erscheint am 31. Mai auf niederländisch!

Spanisch

Tschechisch

Türkisch

Ukrainisch

 

Der fünfte Woodwalkers-Band und der zweite Seawalkers-Band erscheinen am 5. März auf ukrainisch!

Woodwalkers für ukrainische Kinder

18 Kommentare

  1. Hallo Frau Brandis,
    ich habe eine Frage zu diese Aktion, wo sie Bücher in Ausländische Sprachen verschenken. Ich finde das ist eine sehr coole Aktion, aber ich finde die Seite dazu nicht mehr. Oder sind vielleicht schon alle Ausgaben weg?
    Ich freue mich auf ihre Antwort.
    LG Leo

    Antworten
    • Hallo Leo,
      Genau, die Aktion ist inzwischen schon wieder vorbei, weil Katja die ganzen Ausgaben losgeworden ist. Aber natürlich wird es in Zukunft wieder Aktionen dieser Art geben 🙂

      Viele Grüße,
      Sabine

      Antworten
  2. Liebe Katja,
    ganz toll, dass es dir Woodwalkers jetzt in so vielen Sprachen gibt!!!! Ich habe eine Frage zu Khyona:
    Was sind die Eigenschaften der Mondphasen, also Thalim, Lirim, Ulim, Cilim, Mar, Wymar, Umar und Caymar?
    gibt es bei Khyona eine Mondphase, die die Eigenschaften kämpferisch, protestierend, stark, pessimistisch und für andere sorgen (sogar sterben) hat? Also so ähnliche Eigenschaften?
    Ich würde mich sehr über eine Antwort freuen!
    Nussige Grüße
    Holly

    Antworten
    • Liebe Holly,
      ja, ich finde das auch sehr cool mit den Sprachen! Ich hab mir gerade eine Notiz, dass ich dringend mal die Mondphasen auf meine Homepage stellen sollte. Schaffe ich mit etwas Glück kommende Woche. Zu der Mondphase, die du beschreibst, passt sehr gut zu Caymar, großer zunehmender Mond – starke Persönlichkeit, oft kämpferisch, auch kreativ. Manchmal allerdings etwas eigenwillig und schwierig.
      Nussige Grüße,
      Katja

      Antworten
  3. Hallo allerseits,

    wie cool das es ihre Bücher schon in so vielen Sprachen gibt!
    Vielleicht kaufe ich sie mir in Spanisch nocheinmal, da ich diese Sprache gerade lerne.
    Wissen Sie,ob sie in Spanisch auch als E Book gibt?
    Viele Grüsse

    Antworten
    • Hallo Nikki,
      Spontan habe ich die spanischen Bücher online bloß als gebundene Ausgabe gefunden, Ebooks scheint es nicht zu geben. Aber die Bücher lassen sich zur Not auch nach Deutschland liefern 🙂

      Viele Grüße,
      Sabine

      Antworten
  4. Kann man die jetzt kaufen und wenn ja wo?

    Antworten
    • Hallo Woodwalkerfan,
      Ja, diese internationalen Ausgaben sind bereits erschienen, du kannst sie also auch kaufen. Deutsche Buchläden werden sie eher nicht im Angebot haben, aber du kannst ja mal online schauen, ob irgendwelche internationalen Anbieter auch nach Deutschland liefern.

      Viele Grüße,
      Sabine

      Antworten
    • Hallo Katja und Sabine,
      wird es eigentlich noch einen weiteren japanischen Band von Woodwalkers geben? Ich wäre sehr gespannt auf das Cover.
      Viele Grüße,
      Timo

      Antworten
      • Hi Timo,
        im Moment weiß ich nur was von den ersten zwei Bänden, aber ich hoffe den Japanern gefallen meine Romane und der Verlag kauft auch die Lizenz für die weiteren Bände.
        Viele Grüße,
        Katja

        Antworten
  5. Hallo Katja Brandis (und natürlich Sabine),
    steht es schon sicher fest das es keine weiteren Teile mehr von DelfinTeam geben wird oder ist das nur erst vorübergehend? Ich würde wirklich gerne weiterlesen.

    Antworten
    • Hi Quinn,
      leider steht es fest, dass es keine weiteren Teile geben wird *schluckz* Es hat sich leider nicht gut genug verkauft, und die Verlage wollen ja (auch) Geld verdienen. Aber freut mich sehr, dass die Reihe dir gefallen hat!
      Meerige Grüße,
      Katja

      Antworten
  6. Warum gibt es in einigen Ländern eine Inschrift über die Veröffentlichung eines Buches, wenn dieses Buch in den Handel kommt, in anderen jedoch nicht?Kannst du das tun?

    Antworten
    • Hallo CAT,
      Bei ein paar Sprachen stehen die nächsten Erscheinungstermine dabei, weil die jeweiligen Verlage sie schon online bekanntgegeben haben. Bei den Sprachen ohne Termine steht also einfach noch nicht fest, wann genau das nächste Buch erscheint.

      Viele Grüße,
      Sabine

      Antworten
  7. Kann es sein, dass Carag auf dem Hebräischen Cover verschoben ist? Sein Gesicht ist etwas länglich und verzerrt.

    LG Aimee

    Antworten
    • Hallo Aimee,
      Das Cover ist dasselbe wie bei uns, nur gespiegelt (weil Hebräisch ja von rechts nach links gelesen wird). Er ist also auch auf dem normalen Cover ein bisschen schief, das fällt bloß nicht auf, weil wir alle schon so an dieses Cover gewöhnt sind 🙂

      Viele Grüße,
      Sabine

      Antworten
  8. Hallo,
    ich wollte Fragen ob die Bücher auch mal auf Koreanisch rauskommen werden.
    LG Jangmi

    Antworten
    • Hallo Jangmi,
      Momentan ist noch keine koreanische Übersetzung in Arbeit, aber das wäre natürlich mal eine coole Sache!

      Viele Grüße,
      Sabine

      Antworten

Einen Kommentar abschicken

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert