Meine Bücher weltweit

Unglaublich, dass es meine Bücher inzwischen in 27 Sprachen (die Bücher unter meinem richtigen Namen mitgezählt) auf der ganzen Welt gibt – hier seht ihr, welche das sind!

Baskisch

Band 3 folgt am 20.02. auf baskisch!

Bulgarisch

Chinesisch

Ich freue mich total darüber, dass meine ersten drei Seawalkers-Bände gerade in China rausgekommen sind! Zu verdanken habe ich das der Familie Wang – Peidi, ein junger Fan aus China, war während des ersten Lockdowns langweilig und während dieser Zeit tatsächlich Seawalkers 1 komplett ins Chinesische übersetzt. Ihr Vater Yan Wang hat dann tatkräftig geholfen, einen Verlag in China für die Reihe zufinden. Danke, ihr beiden, ihr seid wirklich super! Ich bin sehr gespannt, ob die Menschen in China Tiago, Shari und Co ebenso ins Herz schließen wie ihr.

Dänisch

Englisch

Über die englische Ausgabe freue ich mich besonders!

Französisch

Hebräisch

Indonesisch

Italienisch

Der dritte Woodwalkers-Band erscheint am 02. April auf italienisch!

Japanisch

Nun gibt es Woodwalkers auch in Japan, der zweite Band ist gerade erschienen! Alle meine Figuren sprechen also jetzt fließend Japanisch. Das besondere – als einziges Land hat Japan die Illustrationen und das Cover von Claudia Carls nicht übernommen. Dafür ist der dortige Geschmack zu unterschiedlich. Stattdessen hat der Illustrator Acky Bright Manga-Illus für Cover und den Innenteil angefertigt – wir haben viel, viel gemailt, um das Aussehen der Figuren abzustimmen.

Besonders gelungen finde ich zum Beispiel Holly oder Miss Clearwater. Das Cover dagegen (das soll übrigens Carag sein auf dem Titelbild …) ist nicht ganz mein Fall, vermutlich hat der Illustrator noch nie einen Puma gesehen ?

Unten seht ihr ein Gruppenbild der wichtigsten Figuren.

Lettisch

Litauisch

Niederländisch

Band 3 folgt ab dem 30. April!

Norwegisch

Polnisch

Russisch

Das ist Ruf der Tiefe – lustig, oder?

 

 

 

Schwedisch

Slowakisch

Spanisch

Tschechisch

Türkisch

Ungarisch

35 Kommentare

  1. Hallo, Katja Brandis! Ich mag deine Bücher wirklich!!!!❤️❤️🥰🥰
    Können Sie nicht beeinflussen, wie schnell russische Publikationen erscheinen?

    Antworten
    • Hi Holly,
      danke, dass du meine Bücher so magst! Ich kann es leider nur sehr begrenzt beeinflussen, ob und wann meine Bücher in Russland erscheinen, aber wir haben hoffentlich bald eine Lösung dafür.
      Viele Grüße,
      Katja

      Antworten
  2. Hallo Katja Brandis, bitte sagen Sie mir, ist es möglich, einen Woodwalkers-Kalender in Russland zu kaufen?

    Antworten
    • Hallo Liliana,
      Die Kalender sind bloß in deutscher Sprache erschienen, aber du kannst sie auch auf verschiedenen Websites online bestellen, da findest du bestimmt eine, die auch nach Russland liefert 🙂

      Viele Grüße,
      Sabine

      Antworten
  3. Hallo Katja Brandis!
    Ich bin ein riesen Fan ihrer Bücher, besonders Woodwalkers.
    Jetzt wünscht sich meine Freundin aus England den 3. Band.
    Wo kann man den denn kaufen?

    Antworten
    • Hallo Eichhörnchen,
      Sehr cool, dass du so ein großer Woodwalkers-Fan bist und sogar eine englische Freundin hast, die auch die Bücher so gerne mag! 🙂
      Deutsche Buchläden werden den dritten Band meistens leider eher nicht im Angebot haben, aber online kannst du ihn auf jeden Fall bestellen. Du findest ihn eigentlich ziemlich einfach, indem du bei einem Online-Anbieter wie zum Beispiel Amazon „Woodwalkers Holly’s Secret“ eingibst. Dann müsste euch der 3. Band gleich in englischer Version angezeigt werden.
      Dir und deiner Freundin noch ganz viel Lesespaß mit den weiteren Bänden! 😉
      Nussige Grüße
      Angelina

      Antworten
  4. Liebe Frau Brandis, mein Sohn und ich sind schon sehr begeisterte Fans Ihrer Wood-/ Seawalker Reihe und lesen Ihre Bücher parallel. Jetzt haben wir auch die Tochter meiner besten Freundin anstecken können – da sie Amerikanerin ist mit der englischen Version von Carags Verwandlung. Können Sie zufällig beeinflussen, wie schnell die englischen Ausgaben erscheinen, damit sie nicht beim dritten Buch aufhören muss? Viele Grüße

    Antworten
    • Hallo Fan,
      Leider sind bei der englischen Übersetzung aktuell keine Bände mehr in Arbeit, was wir natürlich auch sehr schade finden, beeinflussen können wir das aber leider nicht. Zumindest den Film wird es auch auf Englisch geben, also bekommen die Verantwortlichen dadurch dann hoffentlich Lust, auch die Bücher weiter zu übersetzen 🙂

      Viele Grüße,
      Sabine

      Antworten

Einen Kommentar abschicken

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert